tag:blogger.com,1999:blog-4732202925039933709.post5881316034250395747..comments2023-07-21T05:31:02.451+02:00Comments on A Year with Rilke: The Portal (I)Ruthhttp://www.blogger.com/profile/14204074161539605133noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-4732202925039933709.post-66317574772232519742011-09-21T07:31:19.843+02:002011-09-21T07:31:19.843+02:00Nice, Brendan, given this window image. Thanks. I ...Nice, Brendan, given this window image. Thanks. I didn't know about the "Window Poems" or "The Gardens."Ruthhttps://www.blogger.com/profile/14204074161539605133noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4732202925039933709.post-47145566159563832942011-09-20T16:17:35.992+02:002011-09-20T16:17:35.992+02:00Rilke actually wrote an entire sequence in French ...Rilke actually wrote an entire sequence in French called "Window Poems," these portals a framing-device for infinity not unlike in "inexhaustible" perfume and fluorescence of the rose. (Another subject of a different series of short poems; A. Poulin Jr.. has done excellent translations of these; there is a third, I think, titled "The Gardens.".) Static, fixed, these boxes are also doors, offering two vantages, the one looking in and the one looking out. An I and Thou. - BrendanBrendanhttp://blueoran.wordpress.comnoreply@blogger.com